Translation of "avanti per" in English


How to use "avanti per" in sentences:

Più avanti, per alleggerire l'atmosfera, arrivò un tizio con la piccola bara.
Later on, just for comedy relief, the real guy arrived with the baby coffin.
D'ora in avanti, per quanto mi riguarda, comando io.
From now on, as far as I'm concerned, I'm running things.
Vado avanti per vedere se fanno trucchi, va bene?
How about me going ahead, see if they're gonna play any tricks?
È il modo giusto di andare avanti per dei genitori.
It's... a fine way for parents to be carrying on.
Se andiamo avanti col processo la PGE potrebbe tirarlo avanti per 10 anni a forza di appelli.
If we went to trial PGE could stretch this over 10 years with appeal after appeal.
Beh, è un bel passo avanti per un teppistello come te, eh?
Well, this was a real step up for a small-timer like you, huh?
E se non tornassi, ci sarà bisogno di un uomo alla fattoria... per mandarla avanti... per proteggere la famiglia, e so che tu lo farai... perchè sei già un uomo.
Unless something happens, and if it does, I need a man at the ranch to run things, protect our family, and I know that you can do that because you've become a fine man, William.
E poi ho pensato che potrebbe andare avanti per mesi.
And then I thought that could go on for months.
Sei disposto a spingerti molto avanti per il bene di Lisbeth.
You're prepared to go to great lengths for Lisbeth's sake, aren't you?
Lo schienale del sedile passeggero anteriore si ribalta comodamente in avanti per permettere il trasporto di oggetti lunghi e ingombranti, rendendo la tua Volvo ancora più versatile.
To enable you to carry very long objects inside your Volvo, the front passenger seat backrest can be conveniently folded flat as an option.
Buon divertimento mentre si fa clic su 'Avanti' per trovare qualcuno interessante.
Have entertaining even though you click 'Next' to obtain someone interesting.
Mags e' stata la sua mentore e in pratica si e' fatta avanti per cercare di proteggerla a tutti costi.
Mags was his mentor and basically raised him. If he's trying to protect her in any way, it exposes him.
E spingendosi violentemente contro quell’uomo, cioè contro Lot, si fecero avanti per sfondare la porta.
And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Questa di Foxcatcher... e' una filosofia portata avanti per molte generazioni.
The spirit of Foxcatcher. It is a philosophy which began generations ago.
Ogni mia azione, e' un passo in avanti per la mia famiglia.
Every step I take is a step forward for my group and family.
Dopo la telefonata di Enver al Pentagono, il Dipartimento di Stato avviò un'ampia indagine che andò avanti per mesi.
After Enver called the Pentagon, the State Department launched a full-scale investigation, that went on for months.
Buon divertimento quando si fa clic su 'Avanti' per trovare qualcuno affascinante.
Have fun when you click 'Next' to find somebody fascinating.
Ma se un paladino si farà avanti per uccidere il Ciciarampa, il popolo si solleverà contro di lei.
But when a champion steps forth to slay the Jabberwocky, the people will rise against her.
La scelta deve essere tua, perché se ti fai avanti per affrontare quella creatura,
The choice must be yours, because when you step out to face that creature,
D'ora in avanti, per gli incontri di semifinale, servono tre punti per vincere.
From now on, the semi-final matches, three points to win.
D'ora in poi vado avanti per conto mio.
Look, I'm just going off on my own here, okay?
Andate avanti per circa un chilometro sulla Rua Fonseca, poi a sinistra.
Okay, keep going straight another half-mile onto Rua Fonseca, and then go left.
Scopri se ha qualcosa che manda avanti per conto suo.
Find out if she's running something on the side.
E' andata avanti per anni... non e' vero?
It went on for years, didn't it?
Potrebbe essere timida, senza il coraggio di farsi avanti, per dire che vuole l'assolo.
And they might be shy and not want to come forward and say they wanted a solo.
La vera Jordan Hester puo' fare un passo avanti, per favore?
Will the real Jordan Hester please stand up?
Possiamo andare avanti per tutta la notte.
We can do this all night.
Il mondo e' andato avanti per 5 miliardi di anni senza la tua macchina, Harold, sono certo che se la cavera' per un'altra notte.
the world has been spinning for 5 billion years without your machine, harold. I'm sure it will be fine for one more night.
Ok, andate avanti per tre isolati, la prima zona a destra...
Go down three halls. It's the first area on your right.
Ci siamo spinte troppo avanti per tornare indietro.
We've walked too far to walk back.
Potevamo andare avanti per ore ed ore.
He could go on for hours.
Questo significa che potrai sederti in modo più comodo durante l'estrazione del latte senza bisogno di chinarti in avanti per far fluire il latte nel biberon.
This means that you can sit more comfortably when pumping: no need for you to lean forward to make sure all your milk ends up in the bottle.
La cosa è andata avanti per quattro giorni.
This went on for four days.
(Risate) (Applausi) Ho pensato: questo è il tipo di progetto che potrebbe andare avanti per tutta la vita.
(Laughter) (Applause) I felt, oh this is the kind of project that I could spend my whole life doing.
Vedete, per me coltivare il Fungo 'Infinity' è più di una sperimentazione scientifica, fare del giardinaggio o prendermi cura di un animaletto, è un passo avanti per accettare il fatto che un giorno io morirò e il mio corpo si decomporrà.
See for me, cultivating the Infinity Mushroom is more than just scientific experimentation or gardening or raising a pet, it's a step towards accepting the fact that someday I will die and decay.
Non sono solo i colleghi di Code for America, ci sono centinaia di persone in tutto il paese che si fanno avanti per scrivere app civiche tutti i giorni, nelle loro comunità.
It's not just Code for America fellows, there are hundreds of people all over the country that are standing and writing civic apps every day in their own communities.
Ma dobbiamo spingere gli Stati Uniti piuttosto in avanti per trovare le stesse condizioni sanitarie delle Filippine di oggi. per trovare le stesse situazioni sanitarie delle Filippine di oggi.
But we have to bring United States forward quite a while to find the same health of the United States as we have in the Philippines.
E poi tutti finirono per annoiarsi a morte, perché questo dibattito andò avanti per tre settimane.
And everybody got insanely bored, because this debate went on for three weeks.
Cosa faremo andando avanti per non avere rimpianti guardandoci indietro?
What are we going to do as we go forward, to have no regrets looking back?
Ho soltanto 18 minuti per spiegare una cosa che va avanti per ore e giorni, perciò è meglio iniziare.
I have only got 18 minutes to explain something that lasts for hours and days, so I'd better get started.
Gli ho mostrato la foto di una cartolina raffigurante un linciaggio di inizio '900 e gli ho ricordato che queste uccisioni sono andate avanti per oltre 500 anni.
I showed him a photo of a lynching postcard from the early 1900s and reminded him that these killings have been going on for over 500 years.
Quegli abusi sono andati avanti per tre mesi.
Those abuses went on for three months.
Così sono andato avanti per i successivi 20 anni creando molti giochi diversi.
So I went on for the next 20 years or so making a lot of different games.
(Risate) Perché -- (Applausi) alla fine è così, OK -- secoli fa nei deserti dell'Africa del Nord la gente si radunava per delle danze al chiaro di luna, danze e musica sacra che andavano avanti per ore e ore fino all'alba.
(Laughter) Because -- (Applause) Because in the end it's like this, OK -- centuries ago in the deserts of North Africa, people used to gather for these moonlight dances of sacred dance and music that would go on for hours and hours, until dawn.
E questa situazione andò avanti per po’, finchè mi sono ritrovato a scannerizzare un articolo di giornale che dava consigli su come risparmiare tempo ed essere più veloci.
And this went on for some time, until I caught myself scanning a newspaper article with timesaving tips for fast people.
Attendiamo che i medium si facciano avanti per prenderla.
We're waiting for the psychics to come forth and snap at it.
Però in quel momento alcuni Caldei si fecero avanti per accusare i Giude
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
1.1136729717255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?